2 Samuel 14:8 καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Ὑγιαίνουσα βάδιζε εἰς τὸν οἶκόν σου κἀγὼ ἐντελοῦμαι περὶ σοῦ
kai eipen ho basileus Hygiainousa badize eis ton oikon sou kago enteloumai peri sou2 Samuel 14 8 And the king said unto the woman, Go to thine house, and I will give charge concerning thee.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? εἶπεν
eipen I said, spoke pot calling the kettle black-n/eipe-n/n-eipe/pot calling the kettle black/ΕἾΠΕΝ/ pot calling the kettle black-eipen/c'est l'hôpital qui se moque de la charité-eipen/eipe-eipen/eipen-eipe/pot calling the kettle black/c'est l'hôpital qui se moque de la charité/ΕἾΠΕΝ/ΕΙΠΕΝ/ ? ὁ
ho the/ὁ/-a/le/der/דער/den/ה־/la/el/il/el/y/yr/o/-ul/Ὁ/ ? βασιλεύς
basileus king/king/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ reign-s/constitutional monarchy-s/basileu-s/s-basileu/reign/constitutional monarchy/ΒΑΣΙΛΕῪΣ/ΒΑΣΙΛΕΥΣ/ ? Ὑγιαίνουσα
Hygiainousa Hygieia-ainousa/healthy-ainousa/Hygi-ainousa/ainousa-Hygi/Hygieia/healthy/hygiene/healthy/sanitation/ὙΓΙΑΊΝΟΥΣΑ/ hygiene-ousa/sanitation-ousa/Hygi-ousa/ousa-Hygi/hygiene/sanitation/hygiène/higiena/healthy/hygiénique/sain/terveellinen/healthy/sain/gesund/sana/zdrowy/Hygieia/Hygie/Hygeia/ὙΓΙΑΊΝΟΥΣΑ/ΥΓΙΑΙΝΟΥΣΑ/ ? βάδιζε
Badize walk-e/Badiz-e/e-Badiz/walk/ΒΆΔΙΖΕ/ walk-Badize/marcher-Badize/Badiz-Badize/Badize-Badiz/walk/marcher/ΒΆΔΙΖΕ/ΒΑΔΙΖΕ/ ? εἰς
eis abundantly against among as at b/abundantly against among as at b/ΕἸΣ/ virtual reality-eis/peace-eis/ei-eis/eis-ei/virtual reality/peace/paix/Friede/fred/שלום/paco/paz/pace/pax/miers/taika/vrede/béke/pokój/paz/ΕἸΣ/ΕΙΣ/ ? τὸν
ton the ΤῸΝ/ ΤῸΝ/ΤΟΝ/ ? οἶκόν
oikon plot-n/tame-n/oiko-n/n-oiko/plot/tame/lady/eco-/save/host/build/house/green/frugal/family/family/steward/edifice/ecology/hostess/ΟἾΚΟΝ/ econometrics-oikon/ökonometrie-oikon/oiko-oikon/oikon-oiko/econometrics/ökonometrie/økonometri/econometrie/ekonometri/ecology/Ökologie/ekologie/sinh thái học/ekologija/ekoloji/ecoloxía/écologie/Ökologie/økologi/אקולוגיה/ΟἾΚΟΝ/ΟΙΚΟΝ/ ? σου
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/ ? κἀγὼ
kago and even even so so I also in li/and even even so so I also in li/ΚἈΓῺ/ bar-o/rail-o/kag-o/o-kag/bar/rail/kayak/kangaroo/chancellor/ΚἈΓῺ/ΚΑΓΩ/ ? ἐντελοῦμαι
enteloumai order-oumai/command-oumai/entel-oumai/oumai-entel/order/command/downright/edelweiss/entelechy/actuality/completely/perfection/completeness/ἘΝΤΕΛΟῦΜΑΙ/ completely-loumai/downright-loumai/entel-loumai/loumai-entel/completely/downright/complètement/entièrement/completamente/totalmente/assolutamente/entelechy/actuality/perfectihabia/perfection/completeness/command/order/ordenar/mandar/ἘΝΤΕΛΟῦΜΑΙ/ΕΝΤΕΛΟυΜΑΙ/ ? περὶ
peri there about above against at on b/there about above against at on b/ΠΕΡῚ/ pin-i/way-i/per-i/i-per/pin/way/nut/pod/odd/cut/wig/wait/pass/more/more/wrap/clad/pass/perm/sill/ΠΕΡῚ/ΠΕΡΙ/ ? σοῦ
sou X home thee thine own thou thy/X home thee thine own thou thy/ΣΟΥ/ socialism-sou/socialisme-sou/so-sou/sou-so/socialism/socialisme/Sozialismus/socialismo/לִיזְם/socialismo/socialisme/socijalizam/socializmas/socialisme/sosialisme/szocializmus/socjalizm/socialismo/socialízem/socialism/ΣΟΥ/ΣΟΥ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame